こんにちは、ウッチーです。
書道家兼アーティストで國重友美さんという方がいらっしゃいます。
その方は英語と漢字を融合させた書道を書きます。
國重さんは自身の書を「英漢字」(えーかんじ)と題しています。
例えば今回載せた「夢」という漢字。
ちょっと雰囲気が違うのにお気づきでしょうか。
「夢」の英語表記は「dream」
「夢」の書き順とスペル順番は一緒になっていなければなりません。
一つでもずれてしまうと英漢字にはならないと言う決まりがあります。
なので一文字一文字生み出すのに相当な時間がかかるようです。
最後に「笑」を紹介します。
書き順とスペルの順番が一緒になっています。
皆さんはアルファベットを探す事が出来ましたか?